Re: Colheitas - need for an image makeover?
Posted: Tue Nov 23, 2010 9:26 am
Not yet, it's hidden. They also had St. Leonardo 20 year tawny.Glenn E. wrote:I hope you bought it!!!
Forum for Port, Madeira & Portuguese Wines
https://www.fortheloveofport.com/ftlopforum/
https://www.fortheloveofport.com/ftlopforum/viewtopic.php?t=1301
Not yet, it's hidden. They also had St. Leonardo 20 year tawny.Glenn E. wrote:I hope you bought it!!!
Reading this old thread through again, I'm still comfortable with my earlier views..So what do you think ... time for a makeover?
And every other class of Ports that aren't a VP, which is a shame. Most major publications only ocassionally re-review non-declared VP's. Some time ago I remember looking at the TN's in one publication that many retailers still use as shelf talkers for aged tawny's and reserve ruby's/tawnys and was shocked to see how old some of them were. There was no way that same TN could be relevent today.Tom Archer wrote: ..the English speaking market is still blighted by a lack of comprehension, and without the opportunity to make meaningful comparisons, the wine writers still give this class of port a wide berth..
Yeap, and the bad thing is every time a birthyear wine rolls around retailers jack the price up and leave them there.Birth years are becoming a very signficant market factor now, where quality ports are concerned; and Colheitas are able to fill most of the gaps left between the vintage declarations..
I assume by English, you mean British? In the USA, the name is very easily understood and pronounced. The name isn't the issue as simply informing the public what it is.But the big problem is the class name. Aside from the uncertainty surrounding pronounciation, it is also bereft of style and romance - to an English ear, it sounds flat, dull and obscure..
This is where I totally disagree. There is already enough confusion as it is. Remember when the term Vintage Character was used and the confusion it created?IMO, there is nothing to be lost from approving the name 'Vintage Tawny' for English speaking markets.
So "Vintage" is out. I'm happy with "Colheita," but maybe the bottles could be labeled "Tawny" with a year for Tom's market?Andy Velebil wrote:This is where I totally disagree. There is already enough confusion as it is. Remember when the term Vintage Character was used and the confusion it created?Tom Archer wrote:IMO, there is nothing to be lost from approving the name 'Vintage Tawny' for English speaking markets.
By you maybe, but the man in the street? - No chance..In the USA, the name is very easily understood and pronounced
Yes. It was neither vintage nor akin to a vintage port, a misleading name that should have been strangled at birth; and not many years later.Remember when the term Vintage Character was used and the confusion it created?
Because "Colheita" has style and gives the wine a sense of romance. It has a certain mystique to it that makes it special.Tom Archer wrote:Why deny its use?
Well put GlennGlenn E. wrote:Because "Colheita" has style and gives the wine a sense of romance. It has a certain mystique to it that makes it special.Tom Archer wrote:Why deny its use?
"Vintage Tawny" sounds like a lesser class of wine. Americans, at least, are getting rather tired of marketing gimmicks, and "Vintage Tawny" sounds like a marketing gimmick. The way it plays in my head when I hear "Vintage Tawny" goes something like this: It's not a real Vintage Port, but we want you to think it's as cool as Vintage Port, so we're going to use the word "Vintage" in the name so that we can sell you an inferior product.
"Colheita" plays much better even though it sometimes requires an explanation.
Too many already know that Colheita means harvest/vintage and would be confused by another term... Definitions are for the back label.Andy Velebil wrote:Well put GlennGlenn E. wrote:"Colheita" plays much better even though it sometimes requires an explanation.