Madeira 'on the rocks' - Madeira wine breaks tradition !!!

This forum is for discussing all things Madeira - vintages, recommendations, tasting notes, etc.

Moderators: Glenn E., Roy Hersh, Andy Velebil

Post Reply
User avatar
Mario Ferreira
Posts: 489
Joined: Tue Aug 02, 2005 7:08 pm
Location: Alcoba, Portugal
Contact:

Madeira 'on the rocks' - Madeira wine breaks tradition !!!

Post by Mario Ferreira »

I've just found this piece on the portuguese news.
It's written in Portuguese here and below I've posted its quick google english translation
. :)
/MF/
-------------------------------------------------------------
URL: http://www.agencialusa.com.br/index.php?iden=2814

28-JULHO-2006 - 18:34:43

Vinho da Madeira rompe tradição e tem versão 'on the rocks'

Funchal, 28 Jul (Lusa) - Muito ligado à época do Natal, que ocorre no inverno em Portugal, o vinho da Madeira começa a deixar de lado a tradição e já pode ser apreciado nos dias de calor forte.

Duas pedras de gelo e uma rodela de limão em um copo de base larga com um vinho da Madeira doce - de preferência com cinco anos -, eis o "Madeira on the rocks".

A nova bebida será apresentada durante um evento social organizado pelo presidente do Vinho, Bordado e Artesanato da Madeira, Paulo Rodrigues.

"Desta forma, se rompe com as tradições de que não se põe gelo no vinho e que o Vinho Madeira, sendo uma bebida doce, licorosa, é mais usada no inverno", disse Rodrigues à Lusa.

"O vinho Madeira está muito ligado às tradições de Natal, sendo bebido com o bolo de mel, uma outra iguaria madeirense, mas agora é preciso seguir em frente e inovar, porque esssa é uma maneira de fomentar o consumo", disse.
Last edited by Mario Ferreira on Sat Jul 29, 2006 5:25 am, edited 1 time in total.
User avatar
Mario Ferreira
Posts: 489
Joined: Tue Aug 02, 2005 7:08 pm
Location: Alcoba, Portugal
Contact:

Post by Mario Ferreira »

Note: on the article below, translated using Google quick Translator, I've only changed the word "Wood" to "Madeira".
The portuguese word "Madeira" is actually "wood" in english. However, for better understanding of this article I guess it's better to keep the original portuguese word, MADEIRA, in the piece.

/MF/.
---------------------------------------------------------------
URL: http://www.agencialusa.com.br/index.php?iden=2814

28-JULY-2006 - 18:34:43

Wine of the Madeira breaches tradition and has version “on the rocks”

Funchal, 28 Jul (Lusa) - Very on to the time of the Christmas, that occurs in the winter in Portugal, the wine of the Madeira starts to leave of side the tradition and already it can be appreciated in the days of strong heat.

Two ice rocks and one rodela of lemon in a cup of wide base with a wine of the Madeira candy - of preference with five years -, here it is "Madeira on the rocks".

The new drink will be presented during a social event organized by the president of the Wine, Bordado and Artesanato of the Madeira, Paulo Rodrigues.

"In such a way, if it breaches with the traditions of that if it does not put ice in the wine and that the Wine Madeira, being a drink candy, licorosa, is more used in the winter", said Rodrigues to the Lusa.

"The wine Madeira is very on to the traditions of Christmas, being drunk with the honey cake, one another one would iguaria madeirense, but now she is necessary to follow in front and to innovate, because that is a way to foment the consumption", said.
Last edited by Mario Ferreira on Sat Jul 29, 2006 7:18 am, edited 1 time in total.
User avatar
Andy Velebil
Posts: 16808
Joined: Tue Aug 02, 2005 4:49 pm
Location: Los Angeles, California, United States of America - USA
Contact:

Post by Andy Velebil »

I guess if they are only using the cheap 5-yr old madiera's let them drink it however they want. As for me, I will stick to the old way!
Andy Velebil Good wine is a good familiar creature if it be well used. William Shakespeare http://www.fortheloveofport.com
Post Reply