Page 1 of 1

Correct pronunciation of "Whitwham's"?

Posted: Wed May 08, 2013 4:31 pm
by Tom D.
Anybody?

Re: Correct pronunciation of "Whitwham's"?

Posted: Wed May 08, 2013 5:35 pm
by Bradley Bogdan
My Brit friend suspects WHIT'ums, but he's not a port guy, so take it with a grain of salt.

Re: Correct pronunciation of "Whitwham's"?

Posted: Thu May 09, 2013 7:53 am
by Andy Velebil
I've heard what Bradley mentioned and whit-wams. I suspect its closer to what Bradley posted but I've never been told a definitive answer on how it is pronounced. Hopefully one of our uk members can chime in.

Re: Correct pronunciation of "Whitwham's"?

Posted: Thu May 09, 2013 10:23 am
by Glenn E.
I've heard it ... eh, this is going to be hard to spell.

WHIT whms

That's as close as I can get. Basically, the second syllable doesn't really have a vowel in it and only has a very subtle 'h'. It's close to WHITwhams and WHITwhums and WHITwhims all at once without being any of them.

[shrug.gif]

Re: Correct pronunciation of "Whitwham's"?

Posted: Wed May 15, 2013 5:51 am
by Al B.
I would pronounce it whITams. The emphasis on the first syllable and no hint of the second "wh".

And then there's Cockburn, Warre, Quarles Harris from the English shippers and all kinds of fun we can have debating how to pronounce some of the Portuguese shippers - Rozes anyone?

Re: Correct pronunciation of "Whitwham's"?

Posted: Wed May 15, 2013 6:12 am
by John F. Newman
Al B. wrote:I would pronounce it whITams. The emphasis on the first syllable and no hint of the second "wh".

And then there's Cockburn, Warre, Quarles Harris from the English shippers and all kinds of fun we can have debating how to pronounce some of the Portuguese shippers - Rozes anyone?
What is the correct pronunciation of Warre and QH?

I would pronounce "war" and QH like "Charles". Are those incorrect?

As to Cockburns, I saw their Internet ad to pronounce responsibly. Lol.

Re: Correct pronunciation of "Whitwham's"?

Posted: Wed May 15, 2013 8:34 am
by Daniel R.
Al B. wrote:all kinds of fun we can have debating how to pronounce some of the Portuguese shippers - Rozes anyone?
Rozes is not and (as far as I am aware) has never been a Portuguese shipper. The origin is French. A giveaway is the accent on the "e", the "`" accent in Portuguese is only used over the letter "a".

Re: Correct pronunciation of "Whitwham's"?

Posted: Wed May 15, 2013 9:38 am
by Glenn E.
Al B. wrote:And then there's Cockburn, Warre, Quarles Harris from the English shippers and all kinds of fun we can have debating how to pronounce some of the Portuguese shippers - Rozes anyone?
We in Seattle have our own "tests" to see if someone has lived in Western Washington long enough. Lots of Indian names of towns out here that are difficult.

Puyallup and Sequim being the most commonly mis-pronounced, though my GPS also mis-pronounces Sammamish as salmon-ish. :lol:

Re: Correct pronunciation of "Whitwham's"?

Posted: Wed May 15, 2013 10:34 am
by Bradley Bogdan
I thought Quarles was supposed to rhyme with "squalls", don't remember who told me that though.

Re: Correct pronunciation of "Whitwham's"?

Posted: Wed May 15, 2013 11:03 am
by Eric Menchen
Someone from SFE has posted here or in a newsletter that Warres is pronounced like the plural of war.
"Having fought in two wars, he deserved to drink some Warres."

Re: Correct pronunciation of "Whitwham's"?

Posted: Wed May 15, 2013 11:51 am
by Frederick Blais
The brand is Warre(war), so it's Warre's(wars) Vintage

Re: Correct pronunciation of "Whitwham's"?

Posted: Wed May 15, 2013 1:01 pm
by Eric Menchen
Frederick Blais wrote:The brand is Warre(war), so it's Warre's(wars) Vintage
True, and it seems they have been pretty consistent with their labeling always using the apostrophe, unlike some other brands, of which the following is just one example.
Image
Image

Re: Correct pronunciation of "Whitwham's"?

Posted: Sat Jun 01, 2013 1:57 am
by Derek T.
Al B. wrote:I would pronounce it whITams. The emphasis on the first syllable and no hint of the second "wh".
I would say "witams", with the first h and the middle wh being silent. But I'm Scottish and this is an English name so would happily defer to Alex on which is correct.